编辑:张宇慧发表于2014年7月13日深圳生活网自媒体头条作者:切斯特等
切斯特日本语言学硕士,设计控制
来自日语,意思是“跑来跑去”。“暴走”在深圳生活网的字面意思是“逃跑”。在日语中,“riot”的意思是“无礼”、“傲慢”;“走”的意思是“跑”。后来又衍生出“失控”的意思。比如车辆的“失控”,既可以指违反法律法规在大街上肆意飙车,也可以指车辆失控。再比如“恋爱暴走”,就是深陷情网,无法自拔。
既然是列队行进,别说深圳生活网的“跑来跑去”,连“跑来跑去”都算不上。不要乱用外来词。
Maigo-_-语言爱好者
正如@ Chester所说,“暴走(ぼぅそぅぅぅそぅぅぅ)”一词最初来源于日语,原意是“四处奔跑”。这就引出了车辆失控和程序失控的含义。“暴民”的意思是“赛车党”。
“暴民”、“暴民”等词传入韩语(,)后,其含义基本保持不变。
但中文传入后,“出走”一词的含义发生了变化。
这个词最广为人知的用例是“暴走漫画”。如果要在这里给“失控”下定义,我觉得是指情绪上的失控和失控。
此外,由于“走”字在现代汉语中已不再是“跑”的意思,而是“走”的意思,所以有人从文献中寻找意义,将长距离行走称为“暴走”,将参加徒步旅行的人称为“暴走”。列队行进的主旨应该是最后的意思。
标签: 暴走什么鬼
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播分享提供有价值的内容,如作者文章信息标记有误或侵权,请第一时间联系我们修改或删除。